2007年7月10日星期二

Chinese American Family: The Chan Family



Introduction

我访问 Wade Chan. 他的家有思个饪他的妈妈, 爸爸,哥哥, 和 他的。 他 的 妈妈 证 券 经 纪 人 助 手. 他 的 爸爸 计 算 机 科 学 人 员 。他 的 哥 哥 药 剂 师 。 他 房 地 产 开 发 人 员。

Interview:

Marshae: When did your family arrive in the United States?

Wade: in 1968

Marshae: Were you born in China and bought to America?

Wade: No, I was born in America.

Marshae: Have you sat down with your parents and talked about their arrival to the United States?

Wade: Yes

Marshae: Did your parents face discrimination coming to America? If so, what kind of discrimination?

Wade: Yes, They did but I don’t know exactly to what extend.

Marshae: Did your parents feel caught between two worlds?

Wade: They kind of did because they wanted to make sure they sure they kept some of our Chinese traditions but we also use American traditions. For example, in our home we still eat Chinese traditional food.

Marshae: Can you tell some of the differences in the culture inside the Chinese and the American culture?

Wade: First of all the Chinese home is more of a family structured home meaning that the family communicates and interacts with each other. The homes are more warming and have more ancient things than American homes. In china they don’t use spices such as salt and pepper whereas in America those are the most used spices.

Marshae: Since you were born in America what were your parent’s expectations of you?

Wade: Basically my parents expected me to be better than them and get a great education.

Marshae: Do you feel that your parents made the right decision in moving to America?

Wade: Yes, I think they made a great decision because there are more and better opportunities in America than in China.

没有评论: